จนได้ หนังสือวรรณกรรมแปลที่เปิดอ่านจากขวาไปซ้าย
posted on 21 Oct 2006 22:27 by nighty in JustFreeTalk
วันก่อนไปงานหนังสือมาครับ
แวะบู้ทสำนักพิมพ์วงกลมรู้สึกตกใจที่ได้เห็นหนังสือเล่มหนึ่งที่เปิดจากขวาไปซ้าย หรือ ที่เรียกกันว่าเปิดอ่านแบบญี่ปุ่นนั่นแหละ (ทั้งที่การอ่านแบบนี้ญี่ปุ่นก็ได้รับอิทธิพลจากจีนน่ะนะ)
หนังสือเล่มนี้มีชื่อว่า โมจิ โปจิ โฮ่งโฮ่งอย่างเธอ เหมียวเหมียวอย่างฉัน
นอกจากนั้นยังมีเรื่อง โทโมโกะ คนใจเล็ก ของสำนักพิมพ์เดียวกัน
ตอนแรกผมก็รู้สึกหวั่นใจเล็ก ๆ ที่ขนาดหนังสือแบบนี้ก็เปิดอ่านแบบญี่ปุ่นกันแล้ว
จึงหยิบมาเปิดดู
ก็ค่อยโล่งใจหน่อย
เพราะข้างในเป็นแนวการ์ตูนครับ
หลังจากครั้งที่แล้วหนังสือ เปลี่ยนตัวเองใหม่ใน 5 นาที ของนักเขียนสาวชาวญี่ปุ่น คามิโอะโอกะ โทเมะ หนังสือเล่มนี้ก็ถือว่าเป็นหนังสือที่ไม่เลวนัก แต่มีปัีญหาให่อยู่จุดนึง
นั่นคือ การ์ตูนสี่ช่อง ที่ประกอบบทความนั้น ไม่ได้ถูกกลับด้านให้อ่านแบบไทย
ดังนั้นหากไล่สายตาจากซ้ายไปขวา ส่วนใหญ่จะอ่านไม่รู้เรื่องครับ
ไม่รู้ว่าเพราะเหตุใดว่าทางสำนักพิมพ์ต้นฉบับ เจ้าของผลงานเขากำหนดมา หรือว่าทางสำนักพิมพ์วงกลมขี้เกียจที่จะกลับด้านหนังสือ วรรณกรรมการ์ตูนทั้งสองเล่มนี้จึงถูกตีพิมพ์ฉบับภาษาไทยโดยให้เปิดจากขวาไปซ้าย
เพราะว่าข้างในนั้นจะกลับจากขวาปซ้ายก็ได้ไม่มีปัญหา แถมเรื่อง โมจิ โปจิ ไม่ต้องกลับด้านอ่านก็ได้ แค่เรียงหน้าใหม่ก็พอ
ก็เลยรู้สึกตะขิดตะขวางใจอยู่เล็ก
อีกทั้งหนังสือก็... ไม่ถูกเลยนะเฟ้ย
วันนี้ไปเจองานของคุณวิสุทธ์ พรนิมิตร อีกเล่มหนึ่ง เ็ป็นการ์ตูนเปิดอ่านแบบญี่ปุ่นเหมือนกัน รู้สึกว่าเล่มนี้จะตีพิมพ์ในญี่ปุ่นก็เลยออกมาเป็นแบบนี้
เอาเถอะ...
แต่หนังสือเดี๋ยวนี้แพงจริง ๆ นะ
แวะบู้ทสำนักพิมพ์วงกลมรู้สึกตกใจที่ได้เห็นหนังสือเล่มหนึ่งที่เปิดจากขวาไปซ้าย หรือ ที่เรียกกันว่าเปิดอ่านแบบญี่ปุ่นนั่นแหละ (ทั้งที่การอ่านแบบนี้ญี่ปุ่นก็ได้รับอิทธิพลจากจีนน่ะนะ)
หนังสือเล่มนี้มีชื่อว่า โมจิ โปจิ โฮ่งโฮ่งอย่างเธอ เหมียวเหมียวอย่างฉัน
นอกจากนั้นยังมีเรื่อง โทโมโกะ คนใจเล็ก ของสำนักพิมพ์เดียวกัน
ตอนแรกผมก็รู้สึกหวั่นใจเล็ก ๆ ที่ขนาดหนังสือแบบนี้ก็เปิดอ่านแบบญี่ปุ่นกันแล้ว
จึงหยิบมาเปิดดู
ก็ค่อยโล่งใจหน่อย
เพราะข้างในเป็นแนวการ์ตูนครับ
หลังจากครั้งที่แล้วหนังสือ เปลี่ยนตัวเองใหม่ใน 5 นาที ของนักเขียนสาวชาวญี่ปุ่น คามิโอะโอกะ โทเมะ หนังสือเล่มนี้ก็ถือว่าเป็นหนังสือที่ไม่เลวนัก แต่มีปัีญหาให่อยู่จุดนึง
นั่นคือ การ์ตูนสี่ช่อง ที่ประกอบบทความนั้น ไม่ได้ถูกกลับด้านให้อ่านแบบไทย
ดังนั้นหากไล่สายตาจากซ้ายไปขวา ส่วนใหญ่จะอ่านไม่รู้เรื่องครับ
ไม่รู้ว่าเพราะเหตุใดว่าทางสำนักพิมพ์ต้นฉบับ เจ้าของผลงานเขากำหนดมา หรือว่าทางสำนักพิมพ์วงกลมขี้เกียจที่จะกลับด้านหนังสือ วรรณกรรมการ์ตูนทั้งสองเล่มนี้จึงถูกตีพิมพ์ฉบับภาษาไทยโดยให้เปิดจากขวาไปซ้าย
เพราะว่าข้างในนั้นจะกลับจากขวาปซ้ายก็ได้ไม่มีปัญหา แถมเรื่อง โมจิ โปจิ ไม่ต้องกลับด้านอ่านก็ได้ แค่เรียงหน้าใหม่ก็พอ
ก็เลยรู้สึกตะขิดตะขวางใจอยู่เล็ก
อีกทั้งหนังสือก็... ไม่ถูกเลยนะเฟ้ย
วันนี้ไปเจองานของคุณวิสุทธ์ พรนิมิตร อีกเล่มหนึ่ง เ็ป็นการ์ตูนเปิดอ่านแบบญี่ปุ่นเหมือนกัน รู้สึกว่าเล่มนี้จะตีพิมพ์ในญี่ปุ่นก็เลยออกมาเป็นแบบนี้
เอาเถอะ...
แต่หนังสือเดี๋ยวนี้แพงจริง ๆ นะ
Tags: book, bookfair, japan, thai5 Comments