HEAVEN
words: ayumi hasaki
translate: nighty
สิ่งที่เธอยื่นมาให้ฉันในครั้งนั้น
มาพร้อมกับรอยยิ้มครั้งสุดท้าย
ช่างแสนงดงามเหนืออื่นใดใด
และนั่นก็ทำให้ฉันต้องเสียน้ำตา
มั่นใจว่าต้องมีวันที่สองเรา
สัมผัสรักนั้นแก่กัน
ทั้งฉันและเธอต่างก็ค้นหากันและกัน
เวลานั้นเองที่เราต่างก็สูญเสียตัวเราไป
แต่สุดท้ายแล้วเราต่างก็ได้พบกัน
ไม่รู้เลยว่าสุดท้ายมีสิ่งใดรอเราอยู่
ปลายทางที่เฝ้ารออยู่นั้น
ก็คงเป็นโชคชะตา
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
ท่ามกลางท้องฟ้าเธอก็คงเริ่มเดินทาง
แม้ยามดาราส่องแสงประกายอ่อนเหนือตัวฉัน เธอก็คง...
อยู่เคียงข้างฉัน เธอผู้เป็นที่รัก
แล้วเราสองจะพบกัน ข้ามผ่านห่วงกาลเวลา
ขอให้เธอเข้าใจ อนาคตเราไม่อาจรู้
ดังนั้นขอให้ตรงนี้ ยังคงเป็นเช่นนี้ต่อไป
อยู่เคียงข้างฉัน เธอผู้เป็นที่รัก
แล้วเราสองจะพบกัน ข้ามผ่านห่วงกาลเวลา
ขอให้เธอเข้าใจ อนาคตเราไม่อาจรู้
ดังนั้นในตอนนี้
เชื่อฉันเถิดนะ เธอผู้เป็นที่รัก
ข้างในตัวฉัน มีเธอเสมอมา
เพราะหากเป็นเช่นนั้นเรื่อยไปแล้ว
เราก็จะได้ไม่ต้องกล่าวคำอำลา
มั่นใจว่าต้องมีวันที่สองเรา
สัมผัสรักนั้นแก่กัน

ปลายทางที่เฝ้ารออยู่นั้น
ก็คงเป็นโชคชะตา
words: ayumi hasaki
translate: nighty
สิ่งที่เธอยื่นมาให้ฉันในครั้งนั้น
มาพร้อมกับรอยยิ้มครั้งสุดท้าย
ช่างแสนงดงามเหนืออื่นใดใด
และนั่นก็ทำให้ฉันต้องเสียน้ำตา
มั่นใจว่าต้องมีวันที่สองเรา
สัมผัสรักนั้นแก่กัน
ทั้งฉันและเธอต่างก็ค้นหากันและกัน
เวลานั้นเองที่เราต่างก็สูญเสียตัวเราไป
แต่สุดท้ายแล้วเราต่างก็ได้พบกัน
ไม่รู้เลยว่าสุดท้ายมีสิ่งใดรอเราอยู่
ปลายทางที่เฝ้ารออยู่นั้น
ก็คงเป็นโชคชะตา
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
ท่ามกลางท้องฟ้าเธอก็คงเริ่มเดินทาง
แม้ยามดาราส่องแสงประกายอ่อนเหนือตัวฉัน เธอก็คง...
อยู่เคียงข้างฉัน เธอผู้เป็นที่รัก
แล้วเราสองจะพบกัน ข้ามผ่านห่วงกาลเวลา
ขอให้เธอเข้าใจ อนาคตเราไม่อาจรู้
ดังนั้นขอให้ตรงนี้ ยังคงเป็นเช่นนี้ต่อไป
อยู่เคียงข้างฉัน เธอผู้เป็นที่รัก
แล้วเราสองจะพบกัน ข้ามผ่านห่วงกาลเวลา
ขอให้เธอเข้าใจ อนาคตเราไม่อาจรู้
ดังนั้นในตอนนี้
เชื่อฉันเถิดนะ เธอผู้เป็นที่รัก
ข้างในตัวฉัน มีเธอเสมอมา
เพราะหากเป็นเช่นนั้นเรื่อยไปแล้ว
เราก็จะได้ไม่ต้องกล่าวคำอำลา
มั่นใจว่าต้องมีวันที่สองเรา
สัมผัสรักนั้นแก่กัน

ปลายทางที่เฝ้ารออยู่นั้น
ก็คงเป็นโชคชะตา










#1 By Mrs. Holmes on 2007-01-23 22:19